Главная Разное Что будет, если во время не включить голову

Вход на сайт




09.09.2019 07:40

Что будет, если во время не включить голову


Работал я, некоторое время назад, в одной конторе программистом. Ну, как программистом. Эникейщиком. От английского словосочетания any key (любая кнопка). Это такой человек, палочка-выручалочка для любой организации, где есть компьютерная техника.

В мои обязанности входило разбираться с компьютерными программами, которые «приходили» к нам из нашего управления. Ставить обновления, формировать отчеты и т.д. Короче, разбираться с этими программами, а разобравшись, учить этому остальных коллег по работе. Ну и за компьютерами и оргтехникой следить, конечно же, чтобы они не ломались.

Мне это всегда напоминало ситуацию, что как будто сидят за столом три человека и разговаривают. Один говорит на «фене», второй на чистом русском языке, а третий является как бы переводчиком между первыми двумя, потому что без него, они друг друга не понимают. Вот я и был в нашей конторе этим самым третьим собеседником. Переводил инструкции к программам, которые приходили из нашего управления на нормальный язык, но, в тоже время, помогал составлять отчеты в удобоваримом для сотрудников управления виде, формируемые нашими сотрудниками.



Надо отметить, что отчеты – это такие звери, которые необходимо отправлять в срок. А если опоздал, то всё, объяснительная записка, как минимум. И вот, как-то раз, подходит ко мне наша сотрудница и просит подсказать, как составить объяснительную о том, почему не формируется какой-то отчет. А я возьми да ответь: «А кто его знает, чего он не формируется, наверно файл какой-то «ВЫЩЕЛКНУЛСЯ». Это потом уже она мне объяснила, что на самом деле отчет формируется, но она забыла его отправить и теперь в управление нужно писать объяснительную. А написать, что забыла, конечно же, нельзя. Вот она и решила свалить всё на программу, которая якобы, этот отчет и не сформировала.



Говоря о файле, что он выщелкнулся, я и не предполагал, что именно в таком виде объяснительная и будет составлена, то есть дословно. Я думал, что она подберёт синоним какой-нибудь. Сотруднице ничего не было, даже премии не лишили. Просто переписала объяснительную нормальным языком и всё. Но долго потом еще этот случай мы вспоминали в нашем коллективе и ржали конечно, как без этого. А я лишний раз убедился, что эникейщик действительно является переводчиком с технического языка на нормальный, и не только в нашей конторе, но и везде в России.

И напоследок... Если вам понравилась эта статья и вы почерпнули из нее что-то новое для себя, то вы всегда можете выразить свою благодарность в денежном выражении. Сумма не такая уж и большая (50 рублей). Это вас ни к чему не обязывает, все добровольно. Если вы всё же решили поддержать мой сайт, то нажмите на кнопку "Перевести", которую видите ниже.



 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить